Keine exakte Übersetzung gefunden für العملة المرجعية
Wirtschaft
umg.
Übersetzen Italienisch Arabisch العملة المرجعية
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
ottone (n.) , mmehr ...
-
conio (n.) , mmehr ...
-
conio (n.) , mmehr ...
-
moneta (n.) , fmehr ...
-
valuta (n.) , fmehr ...
-
denaro (n.) , mmehr ...
-
scorticatura (n.) , f, {Wirt}تأكل العملة {اقتصاد}mehr ...
-
moneta (n.) , fmehr ...
-
valuta (n.) , fmehr ...
-
denominazione (n.) , fmehr ...
-
abrasione (n.) , f, {Wirt}تأكل العملة {اقتصاد}mehr ...
-
zecca (n.) , fmehr ...
-
monetario (adj.)متعلق بالعملة {monetaria}mehr ...
-
numismatico (adj.)ذو علاقة بالعملة {numismatica}mehr ...
-
dollaro (n.) , mmehr ...
-
praticabile (adj.)mehr ...
-
menta (n.) , fmehr ...
-
valutario (adj.)متعلق بالعملة {valutaria}mehr ...
-
perorare (v.)mehr ...
-
cavolo (n.) , m, {umg.}عملة ورقية {عامية}mehr ...
-
colon (n.) , mmehr ...
-
coniare (v.)mehr ...
-
valorizzazione (n.) , f, {Wirt}ارتفاع قيمة العملة {اقتصاد}mehr ...
-
conio (n.) , mmehr ...
-
deprezzamento (n.) , m, {Wirt}انخفاض قيمة العملة {اقتصاد}mehr ...
-
svalutazione (n.) , fmehr ...
-
devalutazione (n.) , fmehr ...
-
plusvalore (n.) , m, {Wirt}ارتفاع قيمة العملة {اقتصاد}mehr ...
-
apprezzamento (n.) , m, {Wirt}ارتفاع قيمة العملة {اقتصاد}mehr ...
-
svalutazione (n.) , f, {Wirt}تخفيض رسمي في قيمة العملة {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
- John Chambers, è un truccatore di Hollywood, ha vinto un Oscar, ha fatto il "Pianeta delle scimmie", e ha lavorato un mucchio di volte per noi in passato.(جون تشامبرز) انه رجل متخصص في التبرج بهوليوود "حاز على أوسكار, قام بـ"كوكب القردة وقام بالكثير من العمل المرجعي لنا في السابق
-
Cioe' non e' possibile, capo.أقصد أنه لا يمكن مع انه لدي مرجع العملية
-
Questo perche' preferisco evitare collaboratori che siano stati raccomandati solo da un marine deceduto.ذلك لأنني لا أفضل العمل، مع رجلاً مرجعه الوحيد، هو جندي مشاة ميت
-
Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta , nessuno potrà alleggerirlo , quand'anche fosse uno dei suoi parenti . Tu devi avvertire solo coloro che temono il loro Signore in ciò che non è visibile e assolvono all' orazione .« ولا تزر » نفس « وازرة » آثمة ، أي لا تحمل « وزرَ » نفس « أخرى وإن تدع » نفس « مثقلة » بالوزر « إلى حملها » منه أحدا ليحمل بعضه « لا يُحمل منه شيء ولو كان » المدعو « ذا قربى » قرابة كالأب والابن وعدم الحمل في الشقين حكم من الله « إنما تنذر الذين يخشون ربهم بالغيب » أي يخافونه وما رأوه لأنهم المنتفعون بالإنذار « وأقاموا الصلاة » أداموها « ومن تزكَّى » تطهر من الشرك وغيره « فإنما يتزكَّى لنفسه » فصلاحه مختص به « وإلى الله المصير » المرجع فيجزي بالعمل في الآخرة .